Carta Loreto en Jumilla

Todos nuestros platos se preparan con respeto a la gastronomía local y al producto. Disfrute de nuestros menús y raciones.

Nuestros Menús

En Loreto valoramos lo local, por lo que nuestra cocina se compone siempre de productos de cercanía, conocemos a los productores y la dedicación que ponen en los alimentos y vinos de los que disponemos.

 

Asimismo, nos esforzamos por minimizar nuestra huella de carbono, por lo que hemos llevado a cabo iniciativas como la elaboración de nuestras bebidas con los descartes de cooperativas de frutas cercanas. Además, seleccionamos recetas e ingredientes para que nuestra carta sea sostenible desde un punto de vista medioambiental.

Descárgate nuestra carta de vinos

Vinos

Menú Origen

*El menú se sirve a mesa completa*

Pan ácimo a la brasa con aceite y sal
Grilled matzo bread with oil and salt

 

Snacks
Ijada de atún en suave salazón sobre hoja crujiente, crema de limón encurtido y sal de torreznillos
Soft-salted tuna flank on a crispy sheet, pickled lemon cream and torreznos powder

Croqueta de la casa
Homemade croquette


Entrantes
Tartar de gamba roja, rouille de almendras y bullabesa de sus cabezas
Red shrimp tartare, almond rouille and bouillabaisse soup

Estofado de setas, crumble de morcilla y queso
Mushrooms stew, black pudding crumble and cheese


Para compartir
Sartén de patata, calabaza, crema de ajos negros OCOO y huevo campero crujiente
Potato and pumkin sauté with black garlic cream and organic crunchy egg


Guiso
Gazpachos al estilo Loreto con conejo y trufa de otoño “tuber uncinatum”
Traditional rabbit and matzo bread stew from Jumilla with truffle “tuber uncinatum”


Para terminar
Pastela de cordero asado al Ras el Hanout, demi-glace, miel y pistachos
Roast lamb breuat with Ras el Hanout, demi-glace, honey and pistachios


Postre a la carta
Dessert


Selección de chocolatinas de Eva López, la Sumiller
Selection of chocolates from Eva López, our Sommelier

 

No incluye bebidas
Drinks not included

 

35,0€

 

Menú Inspiración

*El menú se sirve a mesa completa*

Pan ácimo a la brasa con aceite y sal
Grilled matzo bread with oil and salt

 

Snacks
Ijada de atún en suave salazón sobre hoja crujiente, crema de limón encurtido y sal de torreznillos
Soft-salted tuna flank on a crispy sheet, pickled lemon cream and torreznos powder

Croqueta de la casa
Homemade croquette

Cracker de cangrejo al estilo "chilli crab"
Cilli crab homemade seafood cracker

Panipuri relleno de pisto y sardina ahumada
Panipuri stuffed with ratatouille and smoked sardine


Entrantes
Estofado de setas, crumble de morcilla y queso
Mushrooms stew, black pudding crumble and cheese

Canelón de pollo coquelet, foie, orejones y maíz
Coquelet chicken cannelloni, foie, dried apricots and corn

Alcachofa confitada, holandesa de cebolla tostada y jamón de cordero segureño
Confit artichoke, roasted onion hollandaise sauce and murcian lamb bresaola


Principales
Pescado- captura del día
Grilled fish with peas and cumin cream

Carne- Pluma ibérica a la brasa, pesto de pistachos y shiitake encebollado
Grilled Iberian pork shoulder, pistachio pesto and shiitake and onion sauté


Postre a la carta
Dessert


Selección de chocolatinas de Eva López, la Sumiller
Selection of chocolates from Eva López, our Sommelier

 

No incluye bebidas
Drinks not included

 

42€

Por raciones

  • Estofado de setas y níscalos locales, crumble de morcilla y crema de queso

    3,8€

    Mushrooms stew, black pudding sausage crumble and goat cheese cream

  • Alcahofa confitada, holandesa de cebolla tostada y jamón de cordero segureño

    4,0€

    Confit artichoke, roasted onion hollandaise sauce and murcian lamb bresaola

  • Tartar de gamba roja, rouille de almendras y bullabesa de sus cabezas

    3,8€

    Red shrimp tartare, almond rouille and boullabesa soup

  • Carne de vieira asada en mantequilla avellana y praliné de tomates secos y pimientos asados

    5,5€

    Roasted scallop in beurre noisette with sun-dried tomatoes and roasted pepper pralinée

  • Ijada de atún en suave salazón sobre hoja crujiente, crema de limón encurtido y sal de torreznillos

    1,8€

    Soft-salted tuna flank on a crispy sheet, pickled lemon cream and torreznos powder

  • Pastela de cordero asado al Ras el Hanout, demi-glace, miel y pistachos

    6.0€

    Roast lamb briouat, with Ras el Hanout, demi-glace, honey and pistachios

  • Canelón de pollo coquelet, foie, orejones y maíz

    3,8€

    Coquelet chicken canneloni, foie, dried apricots and corn sauce

Entrantes

  • Croquetas de la casa (4 unidades)

    5,0€

    Traditional croquettes (4 units)

  • Sarten de patatas, calabaza, crema de ajos negros OCOO y huevo campero crujiente

    8.8€

    Pumpkin and potatoes saute with black garlic cream and organic crunchy egg

  • Pulpo a la brasa, patatas y aceite de lavanda (160 gramos)

    18,0€

    Grilled octopus, potatoes and lavender oil (160 grams)

  • Sufflé de queso de cabra D.O. Murcia al vino, tomates secos y esencia de cebolla

    5,0€

    Goat cheese souflée, sun-dried tomatoes and onion esence

  • Mejillones en escabeche de pera ercolina hecho en casa y encurtidos caseros

    6.0€

    Mussels in brine with homemade ercolina pear vinegar and homemade pickles

  • Tabla de quesos de proximidad

    16,0€

    Portions of traditional cheeses Km. O

Guisos

  • Gazpachos al estilo Loreto con pichón (2 raciones mínimo)

    19,8€

    Traditional pigeon and matzo bread stew (2 portions minimum)

  • Gazpachos al estilo Loreto con conejo y trufa de otoño "Tuber uncinatum"

    19,8€

    Traditional rabbit, truffee "tuber uncinatum" and matzo bread stew

  • Arroz de Calasparra D.O. con pichón (dos raciones mínimo)

    19.8€

    Paella with roasted Pigeon (2 portions minimum)

Pescados

  • Suprema de bacalao confitado y holandesa de cebolla tostada

    16,5€

    Desalted cod sous vide with roasted onion hollandaise

  • Carrillera de atún rojo a baja temperatura y salsa de gamba y miso

    19,8€

    Bluefin tuna ckeek with prawn with miso sauce

  • Corvina a la brasa con Allemande de Juanolas y pepinillos

    16,5€

    Grilled croacker fish with licorice Allemande sauce and pickles

Carnes

  • Pluma ibérica, pesto de pistachos y shiitake encebollado

    18,7€

    Iberian pork shoulder, pistachio pesto and shiitake and onion saute

  • Paletilla de cordero recental a baja temperatura terminada al carbón

    19.8€

    Lamb shoulder at low temperature finished on charcoal

  • Lomo alto de vaca frisona de 3-8 años (250-300 gramos)

    24,0€

    Roasted frieisian beef fore loin, 3-8 years old (250-300 grams)

  • Solomillo de vaca madurada 30 días y mantequilla de ajo asado (250g)

    24,0€

    30 days aged beef sirloin and roasted garlic butter (250g)

  • Muslo de pintada relleno de duxelle de champiñones y foie

    19,8€

    Guineafowl thight stuffed with mushrooms and foie duxelle

  • Chuletitas de cabrito del pueblo a la brasa.

    18,7€

    Grilled local kid chops

Pan

  • Pan masa madre de trigo.

    2,5€

    Sourdough wheat bread

  • Pan ácimo de trigo.

    2,0€

    Unleavened wheat bread

  • Pan sin gluten.

    2,5€

    Gluten-free bread